Artists and kilns
Japanes artistsShopping
Traditional culture ceramics of Japan(Magokorodo)
Facebookページも宣伝
The Latest Reports
- 鈴木 治道 : SUZUKI HARUMICHI
- 出西窯の世界:The world of SHUSSAI-GAMA Kiln
- 出西窯 : SHUSSAI-GAMA Kiln
- 芝原 信也 : SHINYA SHIBAHARA
- 神崎紫峰の世界 2 / Shiho Kanzaki's world # 2
- 神崎紫峰の世界 1 / Shiho Kanzaki's world #1
- 神崎紫峰 : SHIHO KANZAKI
- 上神焼、三代藤一(芳) 山根芳子/KAZUWA ware, 3rd Toichi (YOSHI) Yoshiko Yamane
- 山本 拓男の世界/Takuo Yamamoto's world
- 山本 拓男 : TAKUO YAMAMOTO
- 中尾哲彰の世界2 / Nakao Tetsuaki's World 2
- 中尾哲彰の世界:NAKAO TETSUAKI's World1
- 中尾 哲彰 : NAKAO TETSUAKI
- 小林孝男 : KOBAYASHI TAKAO
- 兼田昌尚の世界: KANETA MASANAO's World
- 山田浩之の世界: YAMADA HIROYUKI's World
- 綾木いづみの世界: AYAKI IZUMI's World
- 湯淺浩の世界: YUASA HIROSHI's World
- 綾木いづみ: AYAKI IZUMI
- 湯淺浩: YUASA HIROSHI
- 鈴木 敏之:SUZUKI TOSHIYUKI
- 山根 民也(2代藤一):YAMANE TAMIYA
- 新桂三:ATARASHI KEIZO
- 山田 浩之:YAMADA HIROYUKI
- 兼田 昌尚:KANETA MASANAO
- 嘉生安穂:KASHO YASUHO
- 山根清玩:SEIGAN YAMANE
- 渋谷 泥詩 : SHIBUYA DEISHI
Link
- Wood-block print artist Hiroshi Yuasa/木版画家、湯淺浩
- GYOKUHO Kiln,TETSUAKI NAKAO/玉峰窯、中尾哲彰
- Japanese tableware WEB shop,iris-hermit/ 和食器WEB通販ショップ 菖蒲の隠者
- SEIGAN Yamane's karate club, THOKON-JYUKU/山根清玩、闘魂塾
- Carpe Diem Teaház,The Tea store in Hungary/ハンガリーのお茶屋さん
- WABI-SABI culture of Italy WebSite/イタリアのWABI-SABIカルチャーのHP
- Japanese lacquer studio NUSHIYA(Ceramics repair)漆工房ぬしや
- Bizen ware KASHO YASUHO,FU-GETSU-GAMA kiln/備前焼 嘉生安穂 風月窯
- Steve Naegele's 無葉/無葉
- Ceramist of Switzerland "GINKGO"'s website/スイスの陶芸家"GINKGO"HP
- Ceramist of Switzerland "GINKGO"'s blog/スイスの陶芸家"GINKGO"ブログ
- NAKATANI BAG STORE/中谷かばん店
- 株式会社LASSIC
- Powered by Movable Type
Artist:アーティスト
鈴木 治道 : SUZUKI HARUMICHI
鈴木 治道(大山焼 久古窯 2代)略歴
1987年 鳥取県西伯郡伯耆町に生まれる。
2005年 有田窯業大学校入学
2008年 同校卒業後 大山焼久古窯にて修行中。
Suzuki Harumichi ,simplified personal history
1986: Born in Saihaku-cho, Saihaku-gun, Tottori-ken.
2005: Entered the Arita pottery-industry college.
2008: Graduated from the Arita pottery-industry college.
Studies under his father Toshiyuki Suzuki by KUGO-GAMA kiln now.
出西窯の世界:The world of SHUSSAI-GAMA Kiln
のどかな自然の中に石州瓦の赤茶色の屋根が美しい出雲地方特有の建築美を感じさせる出西窯があります。
工房には夏でも涼しい風が吹き込み、自然の中で研修生を含めて約15名が作陶されています。
私も初めて窯を訪れた時に人数に驚いたのですが、手仕事で陶器を作られている窯場として、出西窯は山陰でも屈指の大所帯の窯です。
There is SHUSSAI-GAMA Kiln which impresses construction beauty peculiar to the Izumo district where the reddish brown roof of a SEKISHU roofing tile is beautiful into peaceful nature.
Cool winds blow in into a studio also for summer, and about 15 persons including a trainee are making pottery in nature.
When kiln was visited for the first time, I was surprised at a potter's number, and SHUSSAI-GAMA Kiln is kiln of a leading household of a large family also in the San-in district as a kiln place which is making ceramics by hand labor.
出西窯では、出雲地方の3箇所で採取した原土を水と混ぜ合わせて精製し、粘土を製造しています。
精製には時間を要します。原土から不純物を取り除いて粘土分だけを取り出し、ペースト状になった粘土を素焼の鉢に盛ってさらに水分を抜き、ほど良い固さになったものを土練機にかけてから室で熟成させます。
In SHUSSAI-GAMA Kiln, the original ground extracted at three places of the Izumo district is mixed with water, and is refined, and clay is manufactured.
Refining takes time.
Impurities are removed from the original ground, only a part for clay is taken out, paste clay is piled in unglazing bowls and moisture is extracted further, and after putting the clay which became hardness moderate after that into a clay dough mixer, it's made to ripe with a container (MURO).
出西窯の窯は6連房登り窯です。
2012年現在で年に3-4回、6連全てを使い作品が焚かれています。6連全てに作品を詰めると、訳5000点の作品が入ります。
私も多くの窯と取引がありますが、この回数は、薪焚きの登り窯で近年ではとても多いと思います。
The kiln of SHUSSAI-GAMA Kiln is a six-room climbing kiln.
The work is burned by the year 3 to 4 times using all six rooms as of 2012.
When works are filled in all six rooms, the work of 5000 translations will enter.
Although I also have many kiln and transactions, this number of times thinks that it is very large in recent years with a firewood firing climbing kiln.
![]()
燃料は松割木で最高1260℃から1270℃に達するまで、4 人が交代で一昼夜薪を投げ入れます。
Four persons throw in firewood by turns one whole day and night until fuel amounts to 1270 ℃ from a maximum of 1260 ℃ with pine's firewoods.
工房内部
The inside of a studio
展示販売館「くらしの陶・無自性館」
Exhibition sales hall "pottery of a life, and MUJISEIKAN"
Reported by Magokorodo.Co.Ltd.
2012
出西窯 : SHUSSAI-GAMA Kiln
(English translation under a Japanese sentence↓)
出西窯 略歴
1947(昭和 22)年
8 月、5 名の青年(同人:井上寿人、陰山千代吉、多々納弘光、多々納良夫、中島空慧)と 2 名の賛助者の協力をもって創業する。
斐川町出西多々納重成邸内に仕事場を建設し、陶技の研究にとりくむ。
1948(昭和 23)年
9 月、初窯を出す。
イギリスの工芸家ウィリアム・モリスの書に影響を受ける。
河井寛次郎先生、浜田庄司先生に会い、民藝の話を聞き絶大な感銘を受ける。
1949(昭和 24)年
金津滋氏の指導を受け、後に民藝運動に参加することを一同決心する。
地名により出西窯と名を定める。
松江・袖師窯の尾野敏郎氏の縁で柳宗悦先生の知遇を得る。
1950(昭和 25)年
初夏、隣村の隆法寺住職山本空外上人 (広島大学教授) に師事し、仏教に集団の理念を見いだす。
夏、河井寛次郎先生来訪、指導を受ける。日常の食器類を作り始める。
1951(昭和 26)年
10 月、柳宗悦先生来訪する。
1952(昭和 27)年
10 月、吉田璋也先生に師事し、鳥取民藝協団に参加する。浜田庄司先生の指導を受けて益子に学び、また丹波、五条坂に学ぶ。
1953(昭和 28)年
5 月、バーナード・リーチ先生が舩木道忠工房隣の丸三陶器工場に一か月ほど滞在して制作をおこない、通って教えを受ける。
6 月、日本民藝協会全国大会が鳥取で開催され、その後に、柳先生、浜田先生、リーチ先生が来訪し、実地に指導を受ける。
1955(昭和 30)年
4 月、中出西に仕事場を移す。通産大臣賞を受賞する。秋、高松宮殿下御成り。この年、組織は、組合員一人一口平等の経営参加発言を規定する企業組合を適当と選んで、企業組合出西窯とする。 (今日に至る)
1956(昭和 31)年
5 月、日本民藝協会第 10 回全国協議会が松江及び出雲で開催され、柳宗悦先生、河井寛次郎先生、浜田庄司先生等同協会一行を迎える。同協議会で各地の新作民藝の努力に対し、当年の重点的指導、援助を与えるものに選ばれる。
1957(昭和 32)年
10 月、第 5 回鳥取民藝協団展に出品する。
1961(昭和 36)年
11 月、バーナード・リーチ先生が出雲民藝協会認証式出席後に来訪、指導を受ける。
1962(昭和 37)年
夏、柳宗理先生初めて来訪する。
1964(昭和 39)年
10 月、バーナード・リーチ先生来訪、指導を受ける。
水害により仕事場の移転を計画する。
1966(昭和 41)年
現在地に仕事場を移転する。
1970(昭和 45)年
浜田庄司先生が再度来訪、指導を受ける。
1974(昭和 49)年
1 月 13 日、火災により仕事場焼失。衆恩に支えられ直ちに再建する。
1975(昭和 50)年
安田信託銀行広島支店長とのご縁により同支店にて出西窯新作陶器展が始まる。
1977(昭和 52)年
10 月、東京銀座・たくみにて出西窯創業 30 周年記念展を開催する。
1979(昭和 54)年
鈴木繁男先生より指導を受け始める。
1980(昭和 55)年
元烏取民藝美術館の建物2棟をゆずり受け、出西窯敷地内に移築し、吉田璋也記念館及び出西研修館とする。
1984(昭和 59)年
金津滋氏、長岡名産堂、TSKとのご縁によりTSK展示ホールにて出西窯展が始まる。
11 月、出西窯内にて「炎の祭り」を開催する (以降毎年) 。
1986(昭和 61)年
3 月、東広島市立美術館主催山陽・山陰路の現代陶藝展-後期展:山陰路のやきもの展-に招待出品「鉄釉丸紋土瓶」他。
1987(昭和 62)年
4 月、創業 40 周年を記念して「無自性」 (「衆縁に従るが故に必ず自性無し」) の碑を建立する。
1992(平成 4)年
東京銀座・たくみにて創業 45 周年記念出西窯展を開催する。
1993(平成 5)年
10 月、東京国立近代美術館工芸館で企画展「現代の陶藝 (I) 山陰の陶窯―出西窯」が開催される。
1995(平成 7)年
伊丹市工藝センターにて「出西窯展」開催。
1996(平成 8)年
島根県ふるさと伝統工芸品の指定を受ける。
1998(平成 10)年
4 月、展示場「くらしの陶・無自性館」竣工。
9 月、平田市立旧本陣記念館主催「郷土の陶芸②出西窯」開催。
1999(平成 11)年
この頃より柳宗理先生の指導のもと、黒土瓶の復刻と柳宗理意匠の器の製作に取り組む。
2004(平成 16)年
柳宗理ディレクション出西窯シリーズの販売を開始する。
2007(平成 19)年
創業 60 周年。
展示場くらしの陶・無自性館にて記念展を開催。
2008(平成 20)年
10 月、国際交流基金主催「WA-現代日本のデザインと調和の精神展」
(於パリ日本文化会館) に「縁鉄砂呉須釉皿」が選ばれる (欧州各国で巡回展が開催された後、日本で帰国展の予定)。
2009(平成 21)年
4 月、国際交流基金主催「WA-現代日本のデザインと調和の精神展」
(於ブタペスト応用美術館) が開催される。
SHUSSAI-GAMA Kiln simplified history
1947
August :
Kiln was started with cooperation of five youths and two supporters.
The workshop was built in Hikawa-cho Shussai and Shigenari Tatano's residence, and ceramic art technique was studied.
1948
September: First firing.
Influence was received in British craftsman William Morris's writing.
Meeting Kanjiro Kawai and Shoji Hamada, the talk of MINGEI (folk craft) was heard and they received greatest impression.
1949
Receiving instruction of Shigeru Kanatsu, they determined participating in a folk craft movement behind.
SHUSSAI-GAMA kiln and a name were decided by the name of a place.
Muneyoshi Yanagi's favor was obtained on the margin of Toshiro Ono of the SODESHI-GAMA kiln of Matsue.
1950
Early summer , Studied under RYU-HO-JI temple chief priest KU-GAI YAMAMOTO (professor of Hiroshima University) of the next village, and found out collective philosophy to Buddhism. Kanjiro Kawai visited and instruction was received in summer.
Kiln begins to make food utensils for daily use.
1951
Muneyoshi Yanagi visited in October.
1952
In October, Studied under Shoya Yoshida and participated in the Tottori folk craft cooperation organization.
Receive Shoji Hamada's instruction, and learn to Mashiko, and learn to Tanba and Gojo-zaka.
1953
In May, Bernard Leach stayed at the MARUSAN ceramics factory of a Michitada Funaki studio next door about one month, and they passed there and received the instruction.
The Japanese folk craft association all Japan convention was held in Tottori, after that, Muneyoshi Yanagi, Shoji Hamada, and Bernard Leach visited, and instruction was received by practice in June.
1955
The workshop was moved to NAKA SHUSSAI in April.
The Minister of International Trade and Industry prize was won. In autumn, His Imperial Highness Prince Takamatsu visited kiln.
The organization became joint enterprise cooperative SHUSSAI-GAMA kiln in that year.
(And it continues till today)
1956
In May, the Japanese 10th time of folk craft association all Japan conference was held in Matsue and Izumo, and greeted the association parties, such as Muneyoshi Yanagi, Kanjiro Kawai, and Shoji Hamada.
SHUSSAI-GAMA kiln was chosen as the kiln which gives preponderant instruction of this year, and assistance to efforts of the new work folk craft of every place in the conference.
1957
Exhibited to the 5th Tottori folk craft cooperation organization exhibition in October.
1961
In November, Bernard Leach will receive a visit and instruction after the Izumo folk craft association inauguration attendance.
1962
In summer, Sori Yanagi (Munemichi Yanagi) visited kiln for the first time.
1964
The Bernard Leach visit and instruction were received in October. Relocation of a workshop is planned by flood damage.
1966
A workshop is relocated to a its present location.
1970
Shoji Hamada received a visit and instruction.
1974
A workshop is burned down by a fire on January 13.
Supported in popular goodwill and was rebuilt immediately.
1975
The SHUSSAI-GAMA kiln new work ceramics exhibition started by the margin with Branch Manager Yasuda Trust & Banking Hiroshima at the branch.
1977
The 30th anniversary exhibition of SHUSSAI-GAMA Kiln foundation will be held in the Tokyo Ginza TAKUMI in October.
1979
Begun to receive instruction from Mr. Shigeo Suzuki.
1980
Two buildings of a former Tottori folk craft art museum were inherited, and it reconstructed in the SHUSSAI-GAMA Kiln site, and was considered as the Shoya Yoshida memorial hall and the Shussai training hall.
1984
The SHUSSAI-GAMA Kiln exhibition starts by a margin with Shigeru Kanetsu, NAGAOKA-MEISAN-DO, and TSK in a TSK exhibit hall. "
The festival of the flame" was held in SHUSSAI-GAMA Kiln in November (henceforth every year).
1986
March,
SHUSSAI-GAMA Kiln is invited to Higashi-Hiroshima municipal art museum sponsorship, the second-half exhibition of the contemporary ceramic art exhibition of San-yo and the San-in way, and "the pottery exhibition of the San-in way", and sends "TETSU-YUU MARU-MON DOBIN" (iron glaze circle pattern teapot) etc.
1987
In April, kiln commemorated the 40th anniversary of foundation and built-less self-nature / "MUJISEI" monument.
* "無自性 / MUJISEI" (since people are efficiently employed by that of the big power of surrounding people or Nature, there is none of its distinguished services anywhere) .
1992
The 45th anniversary SHUSSAI-GAMA Kiln exhibition of foundation was held in the Tokyo Ginza TAKUMI.
1993
The plan exhibition "pottery kiln SHUSSAI-GAMA Kiln of contemporary folk craft (I) San-in" was held in Crafts Gallery, The National Museum of Modern Art, Tokyo in October.
1995
The "SHUSSAI-GAMA Kiln exhibition" holding in an Itami technical center.
1996
SHUSSAI-GAMA Kiln received specification as a "Shimane home country traditional-handicrafts article."
1998
April, the SHUSSAI-GAMA Kiln exhibition hall completion.
September , Hirata municipal KYU-HONJIN memorial hall sponsorship
"ceramic art ② SHUSSAI-GAMA Kiln of hometown" holding.
1999
Reproduction of the basis of instruction of Sori Yanagi (Munemichi Yanagi) and a black-teapot and manufacture of the vessel of a Sori Yanagi design are grappled with from these days.
2004
Sale of Sori Yanagi direction SHUSSAI-GAMA Kiln series is started.
2007
The 60th anniversary of foundation.
A commemoration exhibition is held in an exhibition hall.
2008
October, Japan Foundation sponsorship "WA-contemporary Japanese design and harmony moral exhibition"
In the Paris Japan cultural center, "縁鉄砂呉須釉皿" (a edge is a plate of iron glaze and indigo glaze) was chosen.
2009
April, Japan Foundation sponsorship "WA-contemporary Japanese design and harmony moral exhibition"
The swine plague applied art hall was held.
芝原 信也 : SHINYA SHIBAHARA
玄瑞窯
芝原 信也
略歴
1982年 大阪生まれ
1998年 陶芸との出会い
2000年 因幡国府焼 田中幸成氏に師事
2004年 ふるさと工芸科修了
2006年 ギャラリーそら すこゆる展
2007年 ギャラリーそら すこゆる展
2008年 ギャラリーそら すこゆる展
2009年 1月 玄瑞窯(げんずいがま)開窯
10月 ギャラリーそら すこゆる展
11月 第一回 とっとり陶窯展
GENZUI-GAMA kiln
Shinya Shibahara
Simplified personal history
1982 Born in Osaka
1998 Begun to study ceramic art
2000 Studies under Yukinari Tanaka of INABA-KOKUFU-YAKI (kiln)
2004 Graduated from the FURUSATO-technical curriculum
2006 Gallery SORA SUKOYURU exhibition
2007 Gallery SORA SUKOYURU exhibition
2008 Gallery SORA SUKOYURU exhibition
January, 2009 GENZUI-GAMA kiln was opened.
October , Gallery SORA SUKOYURU exhibition
November , The first Tottori pottery & kiln exhibition
神崎紫峰の世界 2 / Shiho Kanzaki's world # 2
Shiho's house
When a high ceiling is looked up at, a very good beam attracts attention.
Shiho's drawing room and Shiho's seat.
A large room is next to a drawing room, and many works were exhibited.
Shiho's half-underground type hole kilns
These kiln produces Shiho's beautiful works.
Reported by Hidehisa Moroyose,Magokorodo.Co.Ltd.
2011
神崎紫峰の世界 1 / Shiho Kanzaki's world #1
*このページでは神崎紫峰氏に関する様々な出版物、映画などを紹介しています。
/ On this page, various publications about Shiho Kanzaki, a movie, etc. are introduced.
神崎紫峰ドキュメンタリー 炎の声/ A documentary film about Shiho Kanzaki The fire artist
伝統技法を追求し、世界中でその名を知られる陶芸家、神崎紫峰。「窯焚 KAMATAKI」のクロード・ガニオン監督が彼が生み出す芸術の真髄に迫るアート・ドキュメンタリー。
配給 2007カナダ.日本/zuno films Inc.
上映時間 51分
The ceramist, Shiho Kanzaki who pursue tradition technique and have the name known all over the world.
Art documentary for which Director Claude Gagnon of "窯焚 KAMATAKI" presses the essence of the art which he produces.
Distribution 2007 Canada . Japan /zuno films Inc.
Running Time 51 min
神崎紫峰ドキュメンタリー 炎の声を買う/Purchase The artist of fire (Shiho's Web shop)
アメリカの陶芸雑誌・セラミクス・マンスリー
1997年6,7,8月合併号
A U.S. ceramic art magazine ceramic monthly 6, 7, and August, 1997 double number
これらの記事は神崎紫峰氏より転載許可を得て掲載されています。
著作権に配慮し、ページの一部が加工されています。
セラミクス・マンスリーマガジンに関する情報:Ceramics Monthly Magazine, PO Box 6102, Westerville OH 43086-6102, USA; www.ceramicsmonthly.org
These reports have obtained reproduction permission from Shiho Kanzaki.
Some pages are processed in consideration of copyright.
Information about a ceramic monthly magazine: Ceramics Monthly Magazine, PO Box 6102, Westerville OH 43086-6102, USA; www.ceramicsmonthly.org
オーストラリアの陶芸雑誌・セラミックス・アート・アンド・パーセプション・1998年32号の表紙
神崎紫峰作 水指
The ceramic art magazine ceramic art and perception of Australia, the 1998 cover of No. 32
Shiho Kanzaki's water pitcher
この記事は神崎紫峰氏より転載許可を得て掲載されています。
Ceramics Art and Perception Magazine, 35 William Street Paddington Sydney NSW 2021 AUSTRALIA; www.ceramicart.com.au
アメリカの陶芸雑誌セラミクス・マンスリー2003年12月号
U.S. ceramic art magazine ceramic monthly December, 2003
これらの記事は神崎紫峰より転載許可を得て掲載しています。
著作権に配慮し、ページの一部が加工されています。
セラミクス・マンスリーマガジンに関する情報:Ceramics Monthly Magazine, PO Box 6102, Westerville OH 43086-6102, USA; www.ceramicsmonthly.org
These reports have obtained reproduction permission from Shiho Kanzaki.
Some pages are processed in consideration of copyright.
Information about a ceramic monthly magazine: Ceramics Monthly Magazine, PO Box 6102, Westerville OH 43086-6102, USA; www.ceramicsmonthly.org
神崎紫峰作品集 / The collection of Shiho Kanzaki works
これらの記事は神崎紫峰より転載許可を得て掲載しています。
These reports have obtained reproduction permission from Shiho Kanzaki.
神崎紫峰作品集 , The collection of Shiho Kanzaki works
監修/神崎紫峰 , Editorial-supervision/Shiho Kanzaki
編集/浅葉時光 , Edit/Tokimitsu Asaba
制作/株式会社コスモプロジェクト , Production/KOSUMO project Co.,Ltd.
撮影/織田努 , Photography/Tsutomu Oda
発行日/1985年7月1日 , The date of issue / July 1, 1985.
発行者/神崎紫峰作品集刊行会 , Publisher/The collection publication committee of Shiho Kanzaki works
印刷/株式会社光琳社 , Printing / KorinSha Co., Ltd.
製本/新日本製本所 , Bookbinding/SHIN NIHON SEIHONJYO
斎二勇治コレクション・神崎紫峰作品集 / A Yuji Saini collection, the collection of Shiho Kanzaki works
神崎紫峰氏の作品愛好者、斎二勇治氏が、20年間(1989年~)にわたり収集された作品120点をまとめた作品集。
この斎二勇治コレクションには、神崎紫峰の代表作、瀑布窯変が全品収録されています。
The collection of works into which Shiho Kanzaki's work lover and Yuji Saini packed 120 works collected over 20 years (1989 -).
Shiho Kanzaki's masterpiece and BAKUFU YHO-HEN are having all articles mentioned in this Yuji Saini collection.
2007年(平成19年)10月1日発行
監修/ 神崎 紫峰 Editorial-supervision/Shiho Kanzaki
発行人/ 齋二 勇治 Issuer/ Yuji Saini
斎二勇治コレクション神崎紫峰作品集 を買う/Purchase A Yuji Saini collection, the collection of Shiho Kanzaki works (Shiho's Web shop)
炎の縁 人の縁 / 神崎紫峰著(日本教文社発行)
HONO no EN HITO no EN: Author Shiho Kanzaki
古伊賀に見られる、壮烈なそれでいてどこか甘い感じのする美しさ。
古信楽の、野武士と乙女が同居したようなコントラストの美しさ。
これは、陶工と作品との一体感の上に生まれ、陶工と土と炎の限界寸前に誕生したものだ。
自然の中で、自然を活かし切ったとき、大自然の息吹が自然釉となり、炎色となる。
炎と土と人間の、極限における融合こそ、焼き締め陶と自然釉の極致がある。
無量の炎は無量の光を放ち作品に映える。
これはまさに、転生の妙、自然の妙有。
(神崎紫峰HPより抜粋/The text extracted from the Shiho Kanzaki website)
炎の縁 人の縁 を買う/Purchase a book(Shiho's Web shop)
炎の声 土の声 神崎紫峰著(日本教文社発行) /
HONO no KOE TSUCHI no KOE : Author Shiho Kanzaki
(神崎紫峰HPより抜粋/The text extracted from the Shiho Kanzaki website)
炎の声 土の声 を買う/Purchase a book(Shiho's Web shop)
神崎紫峰 : SHIHO KANZAKI
信楽幻窯 神崎紫峰 陶歴
1942年 5月
滋賀県甲賀郡信楽町に生まれる。
1961年 4月
関西大学法学部入学
1965年 3月
関西大学法学部卒業
1973年
阪急百貨店にて日本南画院との共同展
1974年 4月
中宮画廊(大阪)にて個展
1975年
4月 中宮画廊(大阪)にて個展
1976年
11月 第一回三越大阪店にて個展
1977年
6月 第一回東京日本橋三越本店にて個展
1978年
1月 第一回伊勢丹吉祥寺店にて個展
4月 一翠堂(鎌倉市)にて個展
7月 第二回三越大阪店にて個展
1979年
1月 第二回伊勢丹吉祥寺店にて個展
4月 一翠堂(鎌倉市)にて個展
6月 第二回東京日本橋三越本店にて個展
7月 第一回三越仙台店にて個展
1980年
2月 第一回伊勢丹松戸店にて個展
4月 一翠堂(鎌倉市)にて個展
5月 第三回東京日本橋三越本店にて個展
11月 第三回三越大阪店にて個展
1981年
2月 第三回伊勢丹吉祥寺店にて個展
2月 第二回伊勢丹松戸店にて個展
5月 第一回伊勢丹高崎店にて個展
5月 かまくら画廊にて個展
6月 第四回東京日本橋三越本店にて個展
8月 第二回三越仙台店にて個展
9月 東洋一双胴式大穴窯火入れ
1982年
2月 第四回伊勢丹吉祥寺店にて個展
3月 第三回伊勢丹松戸店にて個展
5月 第二回伊勢丹高崎店にて個展
11月 第四回三越大阪店にて個展
1983年
2月 第五回伊勢丹吉祥寺店にて個展
2月 第四回伊勢丹松戸店にて個展
5月 第三回伊勢丹高崎店にて個展
8月 第五回東京日本橋三越本店にて個展
9月 第三回三越仙台店にて個展
1984年
1月 第一回伊勢丹静岡店にて個展
2月 第六回伊勢丹吉祥寺店にて個展
3月 第五回伊勢丹松戸店にて個展
5月 第四回伊勢丹高崎店にて個展
5月 かまくら画廊にて個展
11月 第五回三越大阪店にて個展
1985年
1月 第二回伊勢丹静岡店にて個展
2月 第一回伊勢丹立川店にて個展
2月 第七回伊勢丹吉祥寺店にて個展
7月 第六回東京日本橋三越本店にて個展
1986年
1月 第三回伊勢丹静岡店にて個展
2月 第二回伊勢丹立川店にて個展
2月 第八回伊勢丹吉祥寺店にて個展
5月 かまくら画廊にて個展
1987年
1月 第四回伊勢丹静岡店にて個展
2月 第三回伊勢丹立川店にて個展
3月 西ドイツ・フランクフルトにて個展
7月 第七回東京日本橋三越本店にて個展
10月 第九回伊勢丹吉祥寺店にて個展
1988年
2月 第四回伊勢丹立川店にて個展
5月 かまくら画廊にて個展
9月 第一回伊勢丹新潟店にて個展
10月 第十回伊勢丹吉祥寺店にて個展
1989年
6月 史上初の自然釉「瀑布窯変」の原理を五年を要して解明
10月 第一回松屋銀座創業百二十年記念展
1990年
4月 大阪花博・伝統と創造のアーチスト展に特別招待出品(大阪府買上)
6月 北鎌倉美術館にて個展
9月 自然釉大陶壁「光明」完成(神霊教万寿山に設置)
9月 第二回伊勢丹新潟店にて個展
1991年
6月 第一回福岡・天神岩田屋にて個展
10月 第二回松屋銀座にて個展
1992年
1月 伊勢丹相模原店にて個展
6月 第二回福岡・天神岩田屋にて個展
9月 西ドイツ・ミュンヘンにて個展
9月 アメリカ・エール大学近代美術館に所蔵
10月 北鎌倉美術館にて個展
1993年
6月 アメリカ・ペンシルヴァニア州にて築窯
9月 水戸伊勢甚にて個展
10月 アメリカ・ペンシルヴァニア州・ブルムスバーグ大学にて個展
10月 北鎌倉美術館にて個展
1994年
5月 西ドイツ・ミュンヘンにて個展
9月 鎌倉芸術館にて個展
1995年
4月 滋賀の工芸・滋賀県立近代美術館・招待出品
10月 三越新宿店にて個展
1996年
3月 鎌倉芸術館にて個展
10月 第三回松屋銀座にて個展
1997年
10月 鎌倉芸術館にて個展
10月 ヤマトヤシキ(姫路)にて個展
1998年
5月 第三回福岡・天神岩田屋にて個展
9月 穴窯築窯二十五周年・陶歴三十周年記念展(信楽陶房)
10月 第四回松屋銀座にて個展
1999年
3月 神霊教鎌倉錬成場・旧九鬼邸(鎌倉市)にて個展
4月 高島屋高崎店にて個展
9月 世界薪窯会議にアイオワ大学より招待・パネリストとして参加
10月 三越高松店にて個展
2000年
1月 さいか屋藤沢店にて個展
2月 トキハ大分店にて個展
4月 神霊教鎌倉錬成場・旧九鬼邸にて個展
7月 第一回紫峰窯窯祭り開催(信楽陶房)
8月 第四回福岡・天神岩田屋にて個展
10月 第一回天満屋岡山店にて個展
2001年
Exhibition at Gallery Yuyu in Nagano prefecture.
Exhibition at Takashimaya Takasaki department store in Gunma prefecture
Exhibition at Isejin department store in Mito, Ibaragi prefecture.
2002
Exhibition at Iwataya Tenjin in Fukuoka.
Exhibition at his studio, 60 years old anniversary.
2003
Exhibition at Mitsukoshi Niigata department store.
Exhibition at Okadaya department store in Yamanashi prefecture.
Exhibition at Takashimaya Takasaki depatment store.
2004
Started shooting the movie "Kamataki" by Claude Gagnon at my studio.
2005
Movie Kamataki were awarded 5 prizes at Montreal international movie fair.
Exhibition at Matsya Ginza department store in Tokyo.
2006
Movie Kamataki were awarded a prize at Bellin Movie fair.
Exhibition at Takashimaya Yokohama in Kanagawa prefecture.
Exhibition at Takashimaya Takasaki department store.
Exhibition at his studio in Shigaraki.
作品集
1985年 7月 「神崎紫峰作品集 1」
1986年 11月 「神崎紫峰作品集 2」
著書
1988年 5月 「炎の声 土の声」 (日本教文社)
1999年 10月 「炎の縁 人の縁」 (日本教文社)
(日本図書館協会および全国学校図書館協議会選定図書)
http://www.the-anagama.com/En/sdg/
http://www.facebook.com/s.kanzaki
Shiho Kanzaki's personal history
1942
Born in Shigaraki.
1964
Graduated from law school at Kansai University.
1964-65
Studied law.
1965
Became a potter/artist
established a studio in Osaka, and lived in Shigaraki
1969
Moved to Osaka ( my father disowned me)
1973
Moved back to Shigaraki and built my first Anagama kiln
1973
First exhibition at Hankyu department store in Osaka
1973
First anagama firing (November), 5-day firing with apprentice: results were not so good -- all works re-fired by myself in a 5-day firing
1974
Did 8-day firing (wet wood)
learned cross hatch stoking.
1974
Exhibition at the gallery Nakamiya in Osaka
1975
Exhibition at the gallery Nakamiya in Osaka
1976
Exhibition at Mitsukoshi Osaka department store
1977
Exhibition at the Mitsukoshi department store headquarters in Tokyo
1978
Exhibition at Isetan department store, Kichijyouji in Tokyo
Exhibition at Gallery Issuidou in Kamakura city
Exhibition at Mitsukoshi Osaka department store
1979
Exhibition at Isetan department store, Kichijyouji in Tokyo
Exhibition at Gallery Issuidou in Kamakura city
Exhibition at Mitsukoshi Osaka department store
Exhibition at the Mitsukoshi department store headquarters in Tokyo
Exhibition at the Mitsukoshi department store Sendai in Sendai city
1980
Exhibition at Isetan department store, Matsudo in Chiba Prefecture
Exhibition at Gallery Issuidou in Kamakura city
Exhibition at the Mitsukoshi department store headquarters in Tokyo
Exhibition at Mitsukoshi Osaka department store
1981
Exhibition at Isetan department store, Kichjyouji in Tokyo
Exhibition at Isetan department store, Matsudo in Chiba Prefecture
Exhibition at Isetan department store, Takasaki in Gunma Prefecture
Exhibition at Gallery Kamakura in Kamakura city
Exhibition at the Mitsukoshi department store headquarters in Tokyo
Exhibition at the Mitsukoshi department store Sendai in Sendai city
Firing a big kiln of parallel chamber room with one fire box.
1982
Exhibition at Isetan department store, Kichjyouji in Tokyo
Exhibition at Isetan department store, Matsudo in Chiba Prefecture
Exhibition at Isetan department store, Takasaki in Gunma Prefecture
Exhibition at Mitsukoshi Osaka department store
1983
Exhibition at Isetan department store, Kichjyouji in Tokyo
Exhibition at Isetan department store, Matsudo in Chiba Prefecture
Exhibition at Isetan department store, Takasaki in Gunma Prefecture
Exhibition at the Mitsukoshi department store headquarters in Tokyo
Exhibition at the Mitsukoshi department store Sendai in Sendai city
1984
Exhibition at Isetan department store, Shizuoka in Shizuoka Prefecture
Exhibition at Isetan department store, Kichjyouji in Tokyo
Exhibition at Isetan department store, Matsudo in Chiba Prefecture
Exhibition at Isetan department store, Takasaki in Gunma Prefecture
Exhibition at Gallery Kamakura in Kamakura city
Exhibition at Mitsukoshi Osaka department store
1985
Exhibition at Isetan department store, Shizuoka in Shizuoka Prefecture
Exhibition at Isetan department store, Tachikawa in Tokyo
Exhibition at Isetan department store, Kichjyouji in Tokyo
Exhibition at the Mitsukoshi department store headquarters in Tokyo
1986
Exhibition at Isetan department store, Shizuoka in Shizuoka Prefecture
Exhibition at Isetan department store, Tachikawa in Tokyo
Exhibition at Isetan department store, Kichjyouji in Tokyo
Exhibition at Gallery Kamakura in Kamakura city
1987
Exhibition at Isetan department store, Shizuoka in Shizuoka Prefecture
Exhibition at Isetan department store, Tachikawa in Tokyo
Exhibition at Japan Art Gallery in Frankfurt, Germany
Exhibition at the Mitsukoshi department store headquarters in Tokyo
Exhibition at Isetan department store, Kichjyouji in Tokyo
1988
Exhibition at Isetan department store, Tachikawa in Tokyo
Exhibition at Gallery Kamakura in Kamakura city
Exhibition at Isetan department store, Niigata in Niigata prefecture
Exhibition at Isetan department store, Kichjyouji in Tokyo
Wall mural commission (1000cm x 35cm x 200cm) at Shinreikyou, Tokyo
1989
Completed five year development to make new textured works
Exhibition at Matsuya department store - Ginza - Tokyo
(120th year anniversary celebration: exhibition by invitation)
1990
Osaka Expo 90'
Exhibition at Kitakamakura museum
Exhibition at Isetan department store, Niigata in Niigata prefecture
The wall mural (1000cm x 35cm x 200cm) set up at Manjyu-zan of Shinreikyou, Tokyo. Named "Koumyou"
1991
Exhibition at Iwataya department store in Fukuoka
Exhibition at Matsuya department store - Ginza - Tokyo
Beamer comes to eat at my house!!
Bloomsburg University workshop and lecture as a resident artist
1992
Exhibition at Isetan department store, Sagamihara in Kanagawa prefecture
Exhibition at Iwataya department store in Fukuoka
Exhibition at Fred Jahn Gallery, Munich, Germany
Exhibition at Kitakamakura museum
1993
Built Kanzaki-Beamer kiln in Bloomsburg, PA, and had first firing;
Exhibition at Bloomsburg University
Exhibition at Isejin Mito department store in Ibaragi Prefecture
Exhibition at Kitakamakura museum
1994
Exhibition at Fred Jahn Gallery, Munich, Germany
Exhibition at Kamakura Geijyutu Kan, Kamakura performing artscenter; first showing of the new texture works
1995
Crafts in Shiga Prefecture Show at Modern Museum of Shiga Pref.
Exhibition at Mitsukoshi Shinjyuku department store in Tokyo
1996(BR> Exhibition at Kamakura Geijyutu Kan, Kamakura performing artscenter
Exhibition at Matsuya department store - Ginza - Tokyo
1997
Exhibition at Kamakura Geijyutu Kan, Kamakura performing artscenter
Exhibition at Yamatoyashiki department store in Hyogo prefecture
1998
Exhibition at Iwataya department store in Fukuoka
Exhibition at Shiho Kanzaki's studio, Shigaraki in Shiga Prefecture
(30th year anniversary celebration)
Exhibition at Matsuya department store - Ginza - Tokyo
1999
Exhibition at Shinreikyou Kamakura Training house with old tea room in Kamakura
Exhibition at Takashimaya Takasaki department store in Gunma prefecture
Attendance to Different Stokes, the 1999 International Woodfire Conference at Iowa University in U.S.A. as a pannelist.
Exhibition at Isetan department store, Sagamihara in Kanagawa prefecture
Exhibition at Mitsukoshi department store Takamatsu in Kagawa prefecture
2000
Exhibition at Tokiha Oita department store in Oita prefecture.
Exhibition at Saikaya Fujisawa department store in Kanagawa prefecture.
Exhibition at Iwataya department store in Fukuoka
Exhibition at Tenmaya department store in Okayama
2001
Exhibition at Gallery Yuyu in Nagano prefecture.
Exhibition at Takashimaya Takasaki department store in Gunma prefecture
Exhibition at Isejin department store in Mito, Ibaragi prefecture.
2002
Exhibition at Iwataya Tenjin in Fukuoka.
Exhibition at his studio, 60 years old anniversary.
2003
Exhibition at Mitsukoshi Niigata department store.
Exhibition at Okadaya department store in Yamanashi prefecture.
Exhibition at Takashimaya Takasaki depatment store.
2004
Started shooting the movie "Kamataki" by Claude Gagnon at my studio.
2005
Movie Kamataki were awarded 5 prizes at Montreal international movie fair.
Exhibition at Matsya Ginza department store in Tokyo.
2006
Movie Kamataki were awarded a prize at Bellin Movie fair.
Exhibition at Takashimaya Yokohama in Kanagawa prefecture.
Exhibition at Takashimaya Takasaki department store.
Exhibition at his studio in Shigaraki.
http://www.the-anagama.com/En/sdg/
http://www.facebook.com/s.kanzaki
上神焼、三代藤一(芳) 山根芳子/KAZUWA ware, 3rd Toichi (YOSHI) Yoshiko Yamane
山根芳子略歴
1944年 大阪生まれ
1971年-1974年 陶芸作家に師事し陶芸を学ぶ
1976年 二代藤一と結婚し鳥取へ移住
1980年-2008年 初代藤一に師事、二代藤一と共に陶芸修行
2008年 二代藤一死去、三代目を継ぐ
2009年 鳥取県伝統工芸士に認定される
Yoshiko Yamane simplified personal history
1944 Born in Osaka
1971 - 1974 Studies under a ceramist and ceramic art is studied.
1976 Get married whis the 2nd Toichi , and emigrate to Tottori.
1980 - 2008 Studying under first Toichi, ceramic art study with the second generation Toichi.
2008 Inherited the third generation for the second generation Toichi passing.
2009 Recognized by Tottori traditional handicrafts person.
山本 拓男の世界/Takuo Yamamoto's world
鍋島窯元、山本拓男さんは伝統技法の"墨弾き"と呼ばれる技法を使って、美しい作品を作っています。
ここでは、高度な技術と熟練を要する山本さんの墨弾きを工程に沿って紹介します。
The ceramist of Nabeshima ware and Takuo Yamamoto are making beautiful works using the technique called SUMIHAJIKI of tradition technique.
The SUMIHAJIKI technique of Mr. Yamamoto who requires high-level technique and skill is introduced.
今回、山本さんは素焼された磁器板を使って墨弾きを説明してくれました。
This time, Mr. Yamamoto explained the SUMIHAJIKI technique using the biscuit porcelain tile.
"線書き/Line drawing"
まず最初に、素焼きされた作品へ下絵を写します。
素地へ直接描く場合もありますが、今回は山本さんがあらかじめ準備してくださっていた下絵を使っています。
First, the sketch which Mr. Yamamoto drew on the biscuit work is copied.
下絵が終わったら、撥水剤を混ぜた絵具を細い筆を使って描いていきます。
After a sketch finishes, fine lines are drawn by a thin brush using indigo glaze containing waterproofing liquid.
山本さんは、スイスイと手慣れた手つきで線を描いておられましたが、熟練した技と経験がなければ、ただでさえ描きにくい素地へ、さらに筆を使って線の太さも調節しながら、この様な繊細な線を描くことはとても難しいと思いました。
If there are no skilled technique and experience, it is very difficult to draw such delicate lines, adjusting the width of lines using a brush.
Although I am studying ceramic art, it is very difficult to draw something using a brush to a biscuit work!
これで線書きは終わりです。
Line drawing finished.
"濃(だみ)/DAMI"
ここからは濃と呼ばれる作業が始まります。
The work called DAMI begins from here.
呉須絵具を太い筆に染み込ませ、水で濃度を調整しながら色を付けていきます。
Indigo glaze is infiltrated into a thick brush.
Painted by a big brush, adjusting glaze concentration using water.
表面張力を使って、器を傾けながら彩色していきます。
Paints using surface tension, and leaning a work.
水で濃度を調整しながら美しいグラデーションを付けます。
太い筆をスポイトの様に使って余分な水気を吸い取ったりもします。
Beautiful gradation is attached adjusting concentration with water.
Excessive water is sucked up using a thick brush like a syringe.
濃が終わった作品。
The work which DAMI finished.
この後、焼成され、美しい作品の完成です。
After a DAMI process, works are fired and a beautiful work completes them.
完成した作品は、線が抜け、このようになります。
With the work after completion, lines disappear and it becomes like a photograph.
何百年と受け継がれてきた伝統技は、このように現代に受け継がれ、私たちに"美"を与えてくれています。
取材に協力していただいた山本さんに感謝しています、素晴らしい技を見させていただき有難う御座いました。
The tradition technique inherited over 100 years or more is inherited in the present age, and is continuing giving "beauty" to us.
ARIGATO GOZAIMASHITA
Hidehisa Moroyose/Magokorodo.Co.Ltd.
2011
工房内部はここをクリック/ Please click Read More (English Report)
山本 拓男 : TAKUO YAMAMOTO
巒山窯
伝統工芸士 山本拓男
略歴
1960年 佐賀県伊万里市大河内に生まれる
1978年 有田工業高校 デザイン学科卒業
1982年 名古屋芸術大学 ID卒業
1983年 巒山窯就任
2003年 伊万里・有田焼伝統工芸士認定
RANZAN-GAMA kiln
Traditional handicrafts person
Takuo Yamamoto
Simplified personal history
1960 Born in Imari-shi, Okawachi, Saga.
1978 Arita industrial high school Design subject-of-study graduation
1982 Nagoya University of Arts ID graduation
1983 Inherits RANZAN-GAMA kiln
2003 Recognized by Imari and Arita ware traditional handicrafts person
巒山窯外観/RANZAN-GAMA kiln outside view
